碧城·其一原文、翻译注释及赏析(多篇)
来源:范例馆 本文已影响2.03W人
来源:范例馆 本文已影响2.03W人
碧城三首·其一
唐代:李商隐
碧城十二曲阑干,犀辟尘埃玉辟寒。
阆苑有书多附鹤,女床无树不栖鸾。
星沉海底当窗见,雨过河源隔座看。
若是晓珠明又定,一生长对水晶盘。
碧城:道教传为元始天尊之所居,后引申指仙人、道隐、女冠居处。《太平御览》卷六七四引《上清经》:“元始天尊居紫云之胭,碧霞为城。”十二:极写多。阑干:栏杆。江淹《西洲曲》:“阑干十二曲,垂手明如玉。”极写阑干曲折。
犀(xī)辟尘埃:指女冠华贵高雅,头上插着犀角簪,一尘不染。犀,指犀角。辟,辟除。《述异记》:“却尘犀,海兽也。然其角辟尘。致之于座,尘埃不入。”玉辟寒:传说玉性温润,可以辟寒。
阆(làng)苑:神仙居处。此借指道观。《续仙传·殷七七传》:“此花在人间已逾百年,非久即归阆苑去。”
附鹤:道教传仙道以鹤传书,称鹤信。李洞《赠王凤二山人》:“山兄望鹤信。”禇载《赠通士》:“惟教鹤探丹丘信。”
女床:山名。《山海经·西山经》:“西南三百里,曰女床之山”,“有鸟焉,其状如翟而五彩文,名曰鸾鸟。”
星沉海底:即星没,谓天将晓。当窗见,与下“隔座看”均形容碧城之高峻。
雨:兼取“云雨”之意。雨过河源,隐喻欢会既毕。
晓珠:晨露。
水晶盘:水晶制成之圆盘,此喻指圆月。
碧城十二曲阑(lán)干,犀(xī)辟尘埃玉辟寒。
碧城:道教传为元始天尊之所居,后引申指仙人、道隐、女冠居处。极写阑干曲折。犀(xī)辟尘埃:指女冠华贵高雅,头上插着犀角簪,一尘不染。犀,指犀角。辟,辟除。玉辟寒:传说玉性温润,可以辟寒。
阆(làng)苑有书多附鹤,女床无树不栖(qī)鸾(luán)。
阆苑:神仙居处。此借指道观。附鹤:道教传仙道以鹤传书,称鹤信。女床:山名。
星沉海底当窗见,雨过河源隔座看。
星沉海底:即星没,谓天将晓。当窗见,与下“隔座看”均形容碧城之高峻。雨:兼取“云雨”之意。雨过河源,隐喻欢会既毕。
若是晓珠明又定,一生长对水晶盘。
晓珠:晨露。水晶盘:水晶制成之圆盘,此喻指所爱之人。可怜:可爱。
碧城十二曲阑干,犀辟尘埃玉辟寒。
阆苑有书多附鹤,女床无树不栖鸾。
星沉海底当窗见,雨过河源隔座看。
若是晓珠明又定。
一生长树水晶盘。
丰乐亭游春原文、翻译注释及赏析(新版多篇)
《归园田居·其一》原文翻译及赏析【精品多篇】
池上原文、译文、注释及赏析新版多篇
《泊秦淮》翻译及其赏析
宫词二首·其一原文及翻译,宫词二首·其一赏析
战城南原文及翻译,战城南赏析
十七日观潮原文、翻译注释及赏析(精品多篇)
黄鹤楼唐 崔颢全文注释翻译及原著赏析【多篇】
月下独酌·其一原文及翻译,月下独酌·其一赏析
《赠从弟·其二》原文及翻译赏析【多篇】
空城雀原文及翻译,空城雀赏析
《采薇》诗经原文注释翻译赏析【精品多篇】
《碧城三首其一》翻译赏析
菩萨蛮·大柏地原文、翻译注释及赏析【精品多篇】
李清照《如梦令》原文赏析及注释翻译【精品多篇】
雨霖铃原文及翻译注释
集灵台·其二原文及翻译,集灵台·其二赏析
沁园春·长沙原文翻译注释及赏析新版多篇
座右铭原文、翻译注释及赏析
庭中有奇树原文、翻译注释及赏析新版多篇
龟虽寿原文赏析与注释翻译【精品多篇】
《诗经·氓》原文、翻译、注释与赏析精品多篇
《春宵》苏轼原文注释翻译赏析精品多篇