侍宴咏石榴原文及翻译,侍宴咏石榴赏析
来源:范例馆 本文已影响1.49W人
来源:范例馆 本文已影响1.49W人
作者:孔绍安 〔唐代〕
可惜庭中树,移根逐汉臣。
只为来时晚,花开不及春。
译文
可怜庭院中的石榴树,跟随着张骞,被从西域移植到了中原。
只是因为到中原的时间比较晚,所以无法在春天里绽放。
注释
移根:移植。
逐:跟随。
汉臣:汉朝的臣子,此处指张骞。
为:由于。
不及:赶不上。
这首诗读起来,总有种酸溜溜的感觉。孔绍安和夏侯端都曾是隋朝的御史,后来李渊反隋称帝,夏侯端首先归顺了李渊,授秘书监,三品官,而孔绍安归唐晚了一些,只被授于内史舍人,五品官,远不及夏侯端。
晋代·张华《博物志》记载:“汉张骞出使西域,得涂林安石国榴种以归,故名安石榴。”孔绍安作此诗时,夏侯端恰巧也在场,所以诗人以石榴自喻,发出了“只为来时晚,花开不及春”这样的感慨。“逐汉臣”,却“不及春”,人才得不到重用,这也从一个侧面表达了诗人对唐高祖李渊的不满。同时诗中又表现了诗人对自己才能的自信,只是“来时晚”而已。
“只为来时晚,花开不及春”此句历来被人称颂,成为了感叹怀才不遇或大材小用的名句。
2022石榴籽一家亲建团100周年观后感新版
石榴籽一家亲主题团课心得体会多篇
2021石榴籽一家亲观后感心得体会多篇
石榴籽一家亲心得体会观后感多篇
我们都像石榴籽一样紧紧抱在一起
“石榴籽一家亲”主题活动心得体会多篇
屈原《山鬼》原文及翻译【新版多篇】
艾青鱼化石赏析
减字木兰花·竞渡原文及翻译,减字木兰花·竞渡赏析
黄鹤楼原文及翻译(新版多篇)
石榴籽一家亲主题团课队课观后感
必修五语文逍遥游原文及翻译
《侍宴咏石榴》原文、翻译及赏析
2021石榴籽一家亲主题团课队课观后感
《春山夜月》原文、译文及赏析(新版多篇)
大学语文婴宁原文及翻译
高中劝学原文及翻译及知识点
石榴籽一家亲主题团课队课观后感800字
指鹿为马原文及翻译(多篇)
石榴籽一家亲建团100年观后感2022
建团100年石榴籽一家亲观后感新版2022
2022石榴籽一家亲建团百年观后感新版
咏雪原文及翻译